Pommestüten, Gebäck und riesige Reifen rasten gefährlich Nahe an den Zuschauern am Straßenrand vorbei. // Fries, bread and giant wheels were speeding past the crowd. It's a miracle that nobody got run over by a bag of chips.
Die Tour selbst ist ein gigantischer Tross, der nur zu einem kleinen Teil tatsächlich aus Radfahrern besteht. Falls man ein stillstehender Beobachter ist sind die Fahrer für ungefähr 20 Sekunden sichtbar. // The tour itselft is a gigantic trek, with the cyclists only making up a tiny part. As a stational observer, the cyclists may be visible for only a couple of seconds. After waiting for hours.
Das ganze hat etwas apokalyptisches. Eine Art hypergeleckte Barbarenhorde, deren Sinn nur durch die sie begleitenden Fernsehkameras ersichtlich ist. // The whole specatacle seems somewhat apocalyptic. Like a hyperclean, barbarian onslaught, the sense of which can only be understood through the accompanying cameras.
Wir fuhren fort, lange bevor der erste Fahrer an uns vorbei gerast wäre. // We left the scene, long before any of the competitors could have passed us.
Stattdessen verfolgten wir wie jeder vernünftige Mensch das Rennen zu Hause am Fernseher. // Instead we did what every normal person does: Watch the race on the homely television.
Worte und Bilder / Text and Images
